Swansea is great for bilingual road signs. "No Entry for heavy goods vehicles. Residential site only" became "Nid wyf yn y swyddfa ar hyn o bryd. Anfonwch unrhyw waith i'w gyfiethu" which means "I am not in the office at the moment. Send any work to be translated"
cripes, dog poo anger is boiling over all around the country at the moment. How will it end?
ReplyDeleteSwansea is great for bilingual road signs.
ReplyDelete"No Entry for heavy goods vehicles. Residential site only"
became "Nid wyf yn y swyddfa ar hyn o bryd. Anfonwch unrhyw waith i'w gyfiethu"
which means
"I am not in the office at the moment. Send any work to be translated"
I can forgive the Comic Sans in this case because they've also included comedy stink-lines coming off the shite.
ReplyDelete